How to Declutter Your Wardrobe & Your Life. Part 2

Getting rid of unwanted clothes sometimes seems even more difficult than decluttering itself. But actually, it is so easy, because there are only THREE main things you can actually do with all your the clothes you don’t need.


Знаете, что всегда останавливало меня от по-настоящему генеральной уборки в шкафу? Замешательство. Вот что делать с этой горой того, что обратно вешать не хочется, но и радости не приносит. А на самом деле все очень просто – есть несколько типов ненужной одежды и всего ТРИ варианта что с ней делать. О том как заставить себя это все разобрать я уже рассказывала здесь 😉

pexels-photo-102303

1. REMAKE
Have you ever had holes on your favourite things? And how many of them are still there in your house? Love them or leave them! If you are in true love with some really used pieces – remake and save them. It is so easy ti give a second life to old dresses and sweaters! Have no idea how to do it? Pinterest is full of ideas. But also feel free to send me photos of the things you want to save and we will create smth special! Seriously, I am looking for examples for my new blog post DIY series, waiting your pictures rabbitwtf.com@gmail.com


Переделка испорченного и неподходящего. Сколько порванных любимых джинсов и слишком больших/ маленьких/ крутых вещей просто спят в вашем шкафу? А ведь они могут снова стать вашими любимыми. Идей и простецких DIY полный Pinterest. А время при желании может найти каждый 😉 Кстати, я думаю над новой рубрикой переделок в блоге и если у вас есть испорченная вещь, я ищу героев – потрепанные джинсы, дырявые пиджаки и покусанные молью платья! Если есть что-то любимое, но казалось бы безнадежно испорченное – присылайте фотки на rabbitwtf.com@gmail.com! Будем спасать! Совсем скоро покажу спасенные от выбрасывания джинсы.

pexels-photo-355148

2. GIVE (& SELL)
There are always tonnes of good clothes which you will never wear. Believe me, if it has been hanging there for a year or two it will stay there for the rest of its life. Take pictures of all those things and send to your friends. I mean don’t try to convince your sister that she needs all of them, but propose to those who might be really interested. You can also make some money on selling it on swap it FB groups or give to charity. In Hong Kong I give good clothes to Green Ladies – they sell preloved dresses and pay a % to you, but if your clothes don’t sell your during three months, they give it to charity. Sounds perfect? And it is so easy!


В каждом шкафу есть куча вещей в хорошем состоянии, которые мы не носим. Потому что не подходят, надоели, не сидят, мы из них выросли или наконец похудели. Cделайте фотки и предложите тем, кому это принесет радость. Только вот не надо навязывать все свои ненужные шмотки любимой сестре, какими бы классными они ни были. Не захламляйте чужие шкафы тем, что будет валяться. Предложите только то, что может этому человеку действительно понравится. Остальное всегда можно продать в тематических группах или отдать на благотворительность. Но главное – НЕ ЗАПИХИВАТЬ В УГОЛ ПОЛКИ!

pexels-photo-104889

3. RECYCLE
If everything else fails just recycle. I mean throw away in a good way. All that clothes which you leave to wear at home, at your summer house and when no one sees you… STOP it! You better throw all that trash away, recycle I mean, and start wearing something special, cosy and beautiful at home. And don’t forget to throw away all your unpaired socks!

And the main point – instead of throwing away bring everything to any H&M store in any country and give it for recycle to be more kind to the planet. Close the loop, as they say. Bonus – you will receive a 10% coupon! But be wise, don’t try to use it at once to clutter your wardrobe again 😉

First, reread my previous post on how to make your wardrobe minimalistic!


Есть еще такие вещи, которые предлагать кому-то носить просто стыдно. Не вздумайте оставлять их себе для работы на даче или дома. ВЫКИДЫВАЙТЕ это барахло и не обрекайте себя на ужасный домашний вид. У меня соседи пожилые интеллигенты, я бы в какое время суток к ним ни зашла – они в брюках и рубашках со свитерами и ТУФЛЯХ. Дома. И это невероятно круто. Я не призываю носить дома каблуки и вечерние платья, но, по-моему, следует одеваться так, чтобы в случае, если к вам вдруг заглянет Лагерфельд не было стыдно.
После того как я узнала сколько одежды мы выкидываем – предлагаю вместо того чтобы опускать мешок с тряпками в мусорный контейнер – довезти его до любого магазина H&M и сдать на переработку. Они принимают любой текстиль, любого бренда, безымянные вещи, старые шторы, дырявые носки. А потом перерабатывают в новый текстиль и делают крутые шмотки.
Бонус – купон со скидкой 10%. Но вас не проведешь, сразу этот купон потратить вам теперь уже и не захочется! Кстати, вот такие крутые вещи потом делают из наших заюзанных одежд после переработки.

cq5dam.web.976.603

5 Steps to Declutter Your Wardrobe & Your Life

This spring is full of discoveries for me. Now I know that a crazy holiday in a girl company full of cocktails and dance can be as recharging as a yoga retreat, that bright pink colour fits me very well and that I had four bags of unwanted clothes in my wardrobe and three more bags of clothes I will never put on. In this post, I will share the story how I found out that there is so much unwanted stuff. I strongly believe this is not a story about clothes only, but about your life in general. When I was decluttering my wardrobe I decluttered my mind and my life. My goals seem much clearer for me now and I even learnt something new about myself.


Пока я нахожусь в выбрасывательной эйфории, хочу заразить и вас. За эту весну у меня в голове много что поменялось. Я например, узнала что уикенд в большой и шумной компании девчонок может быть перезагрузкой не хуже йога-ретрита, что мне оказывается идет ярко-розовый и что у меня в общей сложности было четыре мешка неносибельной одежды и еще три той, что я никогда не надену.
Так вот, об одежде, я расскажу подробнее о том, как я это выяснила и что сделать, чтобы оставить в своей жизни исключительно нужное. И речь кстати не только о шмотках, потому что, разгружая свой шкаф, в голове и в жизни происходит большая чистка, приоритеты сами становятся по местам и есть даже вероятность узнать что-то новое о себе.
VW 1
1. THE TRUE COST MOVIE

I watched this sobering documentary recently and it really made me think about fast fashion. I am absolutely not trying to make you boycott mass market with advising to watch it. If we stop buying things from Zara, its founders will not suffer that much as producers will. Mostly all that cheap clothes are produced by people living in poor countries, they are paid less than minimum wage for their hard, really hard work. But if they will loose that possibility of earning money, I am not sure they will have other alternatives to work.

Anyway, I would recommend this movie to everyone for understanding what is the real cost of those 5 euro T-shirts we all buy.


Несколько месяцев назад я посмотрела душераздирающий документальный фильм The True Cost Movie о том, какой ценой производится дешевая одежда. Я не призываю бойкотировать масс-маркет, потому что это палка о двух концах. Если мы перестанем покупать вещи в Zara, владельцы не обеднеют, а вот люди из третьих стран мира могут потерять работу. Да, возможно им платят меньше прожиточного минимума, но это их единственный возможный вариант заработка в тех странах, где они живут. Сложно понять как быть. Но именно этот фильм заставил меня крепко задуматься о fast fashion и для информации его стоит посмотреть абсолютно КАЖДОМУ. Тем более он действительно интересный, я даже ни разу не заснула, а это показатель).
2. THE MAGIC OF TIDYING UP

I am sure all of you heard about this book and believe me, it inspires you to clean your wardrobe and your mind from all the things you don’t need and help you to start living the life of your dream. After first two chapters, I got rid of almost half of my clothes. After two more chapters, I was impatiently waiting to come to clean my Riga wardrobes, which I naively thought contained nothing unnecessary. Thanks to Kay Wong advising me this book while our interview, I have heard about it before but was pretty sure it is a book for housewives dying from boredom, which is absolutely false.


Прочитать книжку Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни автора Мари Кондо мне посоветовала Кэй Вонг во время нашего интервью. Я и раньше слышала об этой книге, но читать что-то про уборку казалось мне дико унылым мероприятием. А оказалось это не учебник по домоводству, а волшебный пинок изменить свою жизнь и вдохновение избавиться от всего того ненужного, что лежит в наших домах. И только не говорите, что у вас есть еще ячейка/ контейнер/ кладовка, за которую вы платите, чтобы хранить там ненужные вещи!

Life is too short to wear boring clothes!

3. TAKING OUT OF THE CLOSET ALL YOUR CLOTHES
I just throw away old blouse, bought on my first salary 13 (!) years ago, gave my shoes which I have no idea in which state could I bought and sold retro perfume – rare and expensive one, but an unwanted gift which is dying of loneliness for years on the shelf.
If you think you don’t have time to read the book – take out all the clothes you have, put them in one place and (it is necessary!) realise the fact that you are wearing less than 50%. The rest is quite easy…

Я не шмоточник, но от половины своих вещей в Гонконге после прочтения всего двух глав книжки я просто избавилась. В Риге думала будет еще проще – вещей там у меня совсем лишних нет. Ага, сейчас. Только вот выцветшая майка, купленная на первую зарплату 13 (!) лет назад, туфли, которые больше подходят для танцев на шесте и флакон ретро-парфюма, которым я пахнуть никогда не собираюсь, пылятся много лет.

Если книжку вы читать не собираетесь, скажу главное правило – надо вывалить всю одежду из всех шкафов в одно место, это чтобы ужаснуться от количества тряпок. И это ОБЯЗАТЕЛЬНО. Потом желательно рассортировать все по категориям – и снова ужаснуться, на этот раз от того, что у вас 15 юбок, 10 из которых вы никогда носить не будете. А дальше все очень просто…

 pexels-photo-60342
4. LOVE IT OR LEAVE IT

Now you have to take every single piece of your clothes in your hands and frankly ask yourself – does this piece make you happy? NO? Get rid of it! Why do you clutter your life with the things you don’t like?


Теперь надо брать в руки каждую вещь и спрашивать себя приносит ли она удовольствие. Нет? Значит ей не место в шкафу, даже на дальней полке! Никаких, надену через пять лет, передам детям, а вдруг понадобится. Если эта вещь не вызывает у вас приятных эмоций – какого черта вы оставляете ее в своей жизни?
 pexels-photo-334979
5. SO… WHAT’S NEXT?

Now, when you can clearly see how many things you are going to wear you have a question what to do with the rest. There are some things you think are good enough to throw away, right? And still throwing away even the oldest ones is not the best idea. So then what to do with all that stuff? The answer is in the next post!


Теперь, когда вам хватает 10 (15? 20? Интересно, сколько?) вешалок и пары полок, чтобы разместить всю свою одежду, возникает вопрос, а что делать с остальным? Выбрасывать жалко, а даже то, что не жалко – выбрасывать не совсем, как теперь говорят, уважительно к природе. Есть три основных варианта что с этим всем делать, читайте продолжение.

Fashion Detox. Interview with Green Artivist Key Wong

The first time when I met Kay, I was both inspired and surprised. A successful fashion designer and co-founder of Daydream Nation brand quit after 10 years of success, having 80 stockists across the globe. One of her collections was even sold to Chanel to inspire Karl Lagerfeld! But suddenly she closes her shop and what is more, decides not to buy new clothes for the whole year. Really?!

Please, meet Kay Wong, The Green Artivist, who shared her fashion detox experience over a cup of peony tea in a cosy cafe, where we were surrounded by her amazing zero waste artworks.


Когда я познакомилась с Кэй у меня в голове не укладывалось, как это так – успешный дизайнер, владелец бренда с магазинами по всему миру, у которой даже дом моды Chanel купил коллекцию для вдохновения Карла Лагерфельда, вдруг после 10 лет успеха уходит из модного бизнеса. Более того, на целый год Кэй отказалась от покупки какой-либо одежды! Как на такое могла пойти девушка дизайнер, которая родилась и живет в Гонконге, столице потребительства?

О прелести полупустого шкафа и о том, почему она так кардинально поменяла свои взгляды, Кэй рассказала мне за чашкой пионового чая в уютном кафе, где на стенах висят ее работы, сделанные из… остатков материалов ее коллекций!

Text: rabbitWTF

Photos: Kay Wong

IMG_6064 1

RabbitWTF – Hi, Kay! How is it possible, that you, a fashion designer from Hong Kong, the consumerism capital of the world, became so sustainably minded? What was the inspiration?

Kay – You know, coming back home after a year in Denmark was ANTIinspiration. That's when I realised we are living in such a consumer society. Hong Kong is full of shopping malls encouraging you to buy, buy, buy!

RabbitWTF – Oh, yes! Even when you want to cross the street you have to use a footbridge, which leads you through all those shopping malls. But why did you decide to spend the whole year in Copenhagen?

Kay – It was super random! I won Young Design Talent Award and could choose any designer to work with for one year. As I always loved Henrik Vibskov, I chose to work with him and packed for Copenhagen.

RabbitWTF – And… it changed your life.

Kay – Exactly! In Denmark, I had a culture shock. Each of my new friends had something for the environment. For example, after our lunch in the studio, my colleague used to dig in the trash. I was wondering what was she doing! Turned out she was just sorting the trash. Can you imagine? You know, in Hong Kong there is no such a mentality, but Scandinavian people really care about nature.

As I was working on embroidery much, I used to watch documentaries, like The True Cost movie and other videos about nowadays fashion industry. The massive amount of waste that fashion creates made me so sad. And I understood I don’t want to do the fashion in the way I used to do it. I needed a fashion detox!  So I decided not to buy new clothes for one year.

Today we are consuming 4 more times a number of clothes as compared to 1980.

IMG_8586

RabbitWTF  – Кэй, расскажи как так получилось, что ты – дизайнер, девушка, которая живет в столице потребительства, Гонконге, вдруг задумалась об этичной моде? Что тебя вдохновило?

Кэй – Когда я вернулась домой после года жизни в Дании я вдруг осознала в каком обществе потребления мы живем. Гонконг полон магазинов и так и шепчет тебе: купи, купи, купи! Этот контраст послужил своего рода АНТИвдохновением.

RabbitWTF  – О, да! Здесь даже дорогу перейти и не зайти в магазин невозможно – все воздушные мосты пронизывают торговые центры. А как ты оказалась в Копенгагене?

Кэй –  Я получила награду Young Design Talent Award, что позволяло мне выбрать любого дизайнера и работать с ним целый год. Я всегда восхищалась Хенриком Вибсковым. Его студия находится в Копенгагене, так я попала в Данию.

RabbitWTF  – И это изменило твою жизнь!

Кэй – Еще как! В Дании у меня случился настоящий культурный шок. Каждый из моих новых друзей делал что-то для окружающей среды. А одна коллега каждый раз после обеда рылась в мусоре (мы готовили еду вместе, на кухне студии). Я не понимала зачем она это делает, а потом оказалось – она сортирует отходы! В Гонконге у нас совершенно другой менталитет, а в Скандинавии люди очень заботятся о природе.

Во время работы у Хенрика я много вышивала и параллельно стала смотреть документальные фильмы, например, Реальная цена моды, и видео о современной индустрии моды. Я поняла сколько ресурсов мы тратим на создание одежды и сколько мусора производим, и поняла что не хочу продолжать в том же духе. Мне был необходим fashion детокс! И я решила не покупать никакой одежды на протяжении года.

Традиционно, в моде есть два сезона в году, но у крупных представителей быстрой моды, таких как Zara и H&M их целых 52! С таким количеством дешевой одежды низкого качества мода становится одноразовой, мода просто становится мусором.

DN4FFF_12

The traditional fashion cycle used to only create two seasons a year, while fast fashion conglomerates like H&M and Zara churn out up to 52 seasons annually. This means that the average consumer is constantly seduced to buy and throw out cheap, bad quality clothing, making fashion absolutely disposable, making fashion trash.

RabbitWTF – You mean your No New Clothes Campaign! How difficult is it to buy nothing?

Kay Wong – As a designer I used to do more inspirational shopping, looking for ideas and buying things for work. But I also used to buy clothes for myself at fashion shows and sometimes mass market stores. So I banned myself from watching magazines, following trends and shopping. Luckily there are not that many shops in Copenhagen!
In general, it is not that difficult. Sometimes when I see my friend wearing new beautiful shoes, I want them, but there is no need to buy everything you want. What I really like about this campaign, now my wardrobe looks super organised! I can see every single piece what makes creating new looks so much easier.

Most girls tell me, “I don’t have anything to wear! “ when they literally have an exploding closet! Ridiculous but true.

RabbitWTF – And after coming back to Hong Kong you decided to close your brand?

Kay Wong – Yes, I closed Daydream Nation. I don’t want to do my own brand anymore. I've been doing it for 10 years, I really loved it and I have reached most of my goals. But suddenly I understood that I have been manipulated by the fast fashion system that infiltrated the WHOLE WORLD. It wasn’t about quality design or creativity anymore, it was all about speed, price, and trend! And I am not interested at all in this game. Now I want to enjoy slow life and do something good for the environment.

how to buy less

RabbitWTF – Да, расскажи подробнее о своей кампании "Нет Новой Одежде"! Сложно оказалось сдержать обещание?

Кэй – Я, как дизайнер, всегда больше ходила по магазинам для вдохновения и вещи покупала для работы. Себе я приобретала одежду в основном на мероприятиях у своих коллег, но и без масс-маркета не обходилась. Так что мне все равно пришлось отказаться от листания журналов и охоты за трендами. Слава богу в Копенгагене не особо много магазинов, так что это оказалось не так и сложно.

Конечно, иногда я вижу свою подругу в новых туфлях и хочу такие, но нет абсолютно никакой необходимости покупать все что ты хочешь. А самое главное преимущество – в моем шкафу теперь такой порядок! Я вижу каждую свою вещь, создавать новые образы гораздо легче.

Девчонки часто говорят мне: "Мне совершенно нечего надеть!", когда у них шкаф просто ломится от одежды! Это было бы смешно, если бы не было так грустно.

RabbitWTF – Значит после того как ты вернулась в Гонконг ты решила закрыть свой бренд?

Кэй – Да, я занималась Daydream Nation на протяжении 10 лет и очень любила свою работу. Но я поняла что больше не хочу иметь свой бренд, да и большинство своих целей я достигла. Просто в какой-то момент я поняла, что система быстрой моды заполонила весь мир и теперь никто не гонится за качественным и креативным дизайном, всем нужны горячие тренды по низким ценам и побыстрее. Я в этой игре не заинтересована. Я просто хочу наслаждаться неспешной жизнью и делать что-то хорошее для окружающей среды.

DN4FFF_14

DN4FFF_15

TRASH TO TREASURE

RabbitWTF – What are your current projects and goals?

Kay Wong – I am currently working on a proposal for one local brand on how to make their work sustainable in a beautiful way. I am also going to make costumes for the dance show, I agreed to this project because we are going to rework old costumes and furniture. There are so many other plans – The True Cost movie screening with Green Peace, curating the show for London Craftwork and making artworks for them…

RabbitWTF – Your artworks are so beautiful! They are all made from abandoned materials, right?

Kay Wong – Yes, vintage picture frames, yarns, and leftovers from my designs at Dream Nation. I also decided to use no virgin materials for my artwork.

When I closed the door to fashion, another door opened. Working on my brand I was managing people, money, shops, e-mails and clients 90% of the time. It was absolutely not about design. I don’t care about being successful, I just want my freedom back.

IMG_9225

RabbitWTF – Расскажи, а чем ты занимаешься сейчас?

Кэй Вонг – Сейчас я готовлю предложение для одного местного бренда, хочу показать как они могут построить свою работу этично, и при этом красиво. Еще буду делать костюмы для танцевального шоу – собираемся переделывать старую одежду и даже мебель. Работаю над организацией показа того самого фильма "Реальная Цена Моды", мы делаем его совместно с Greenpeace. А еще курирую шоу и делаю работы для London Craftwork.

RabbitWTF – Твои работы просто необыкновенные! Они же полностью сделаны из уже использованных до этого материалов?

Кэй – Да, винтажные рамки, пряжа и остатки от моих прошлых коллекций. Я решила не использовать новые (не бывшие в употреблении) материалы для своих работ.

Когда я закрыла дверь в моду, открылась другая. Мне просто надоело тратить 90% своего времени на организацию людей, денег, почты, магазинов – это все не про дизайн! И знаете, мне плевать насколько я успешна, я просто снова хочу быть свободной.

RabbitWTF – Where do you get your inspiration from?

Kay Wong – I think it all comes from personal conversations with people who show that the idea of sustainability can be done. Dutch designer week inspired me a lot, there I met Lucy Majerus, who is making teeth jewellery, but using human teeth instead of those of the elephant’s! Carmen Hijosa is an amazing woman, who created a leather alternative from pineapple leaves. There are also some inspirational brands, like Wintervacht with their jackets made out of old blankets.

When I closed the door to fashion, another door opened. Working on my brand I was managing people, money, shops, e-mails and clients 90% of the time. It was absolutely not about design. I don’t care about being successful, I just want my freedom back.

IMG_1188

RabbitWTF – Откуда ты берешь вдохновение?

Кэй Вонг – Оно рождается после общения с людьми, которые показывают наглядно как идею этичности и осознанного потребления можно применить в жизни. Меня очень вдохновила Голландская неделя дизайна. Там я встретила Люси Маджерус, которая делает украшения из зубов, да, человеческих зубов, такую она придумала альтернативу слоновой кости. А Кармен Ихоса – великолепная женщина, которая создала альтернативу коже из листьев ананаса. И таких примеров множество, Wintervacht шьют пальто из старых одеял, например.

Мы живем в мире ограниченных ресурсов, но наши желания безграничны. А ведь то, что мы считаем мусором можно переделать в сокровища, если только мы пожелаем.

IMG_9118

Kay's Favourite Hong Kong Places:

  • Jouer cafe – one of the most artsy cafes here in Hong Kong.
  • Kapok is a perfect designer shop to buy gifts and get inspired.
  • Cheung Chau island beaches are perfect for walking with your dog and chilling in seaside cafes.
  • Tai O island is so Hong Kong and away from its hustle and bustle!

Любимые места Кэй в Гонконге:

  • Jouer – одно из самых уютных кафе, здесь мы и пили пионовый чай.
  • Kapok – прекрасная коллекция дизайнерских штучек, здесь можно найти подарок любому.
  • Остров Чен Чау. Здесь Кэй любит гулять с собакой и чиллить в кафе у побережья.
  • Остров Тай О – настоящий Гонконг, вдали от суеты!

We exist in a world of finite resources, but we have unlimited desires. What we might see as a trash can actually become a treasure if we only try.

Hong Kong Foods Part 2

IMG_1575.jpg

Hong Kong is so much about food. Street food, cafe food, restaurant food, but very seldom home food. So local foods post part two is here!


В Гонконге любят поесть, смачно причавкивая. И чаще всего, вне дома. Так что все аутентичные закуски уместить в один пост было невозможно. Я даже не успела рассказать о моих любимых яичных тарталетках. Это продолжение, больше про гонконгскую еду в первом посте.

 

BBQ Pork Bun

I don’t like pork. I hate the combination of sweet and salty in one dish, ok, maybe dipping french fries in milkshake is an exception. But these sweet buns with meat inside are something I can eat anytime. There are usually three pieces in one portion, so just share with your friends (or with me) if you are not sure you will like it.


Сладкая булочка со свининой это что-то неповторимое. Даже для меня, человека, который не есть свинину и не любит смешивать вкусы. Я не смогу есть соленый салат, если в нем есть яблоко или кукуруза. Правда, макать картошку фри в молочный коктейль – это другое дело 🙂 Сдобные булочки с начинкой из мяса в соусе еще и сахаром сверху посыпают. Думала, попробую кусочек, чтобы знать что это, а в итоге оказалось, это одна их моих любимых закусок в местных кафе.

Century Eggs

Or thousand-year-old eggs, are actually preserved for only 40-60 days in a mixture of  ashes, black tea, salt and baking soda. They look totally black – black yolk, transparent black white. And smell badly. But some locals enjoy them so much, maybe only chicken feet can beat this delicacy. Tell me if you try (and survive).


Столетние или тысячелетние яйца на самом деле замачивают в растворе из соды, соли и листьев чая в течение 40—60 дней. Всего-то. Желток становится черным, впрочем, как и белок. Пахнет это отвратительно, но считается деликатесом наравне с куриными лапками. И вот эти две вещи я все никак не могу попробовать.

Egg Tart

Please, meet my beloved local pastry. Egg tart (originally Portuguese) came to Hong Kong through the Portuguese colony of neighbour Macau. This delicious bakery consists of the pastry crust filled with egg custard. It is very tasty and addictive. Beware of egg tart it will change your life forever once you try it.


С выпечкой здесь, скажу честно, никак. Местные кексы и булочки красивые снаружи, паралоновые внутри. Но вот яичная тарталетка — совсем другое дело. Португальское лакомство попало сюда через соседний Макао, который был португальской колонией. И отлично прижилось. Слоеное или песочное тесто с яичной сладкой начинкой не просто вкусное, оно еще и сытное. Отличный снэк на ходу. По количеству масла и сахара правда не самый полезный, но вызывает почти наркотическую зависимость.

Jellyfish

I love the texture of it! Maybe because I love jelly teddy bears? Don’t miss a chance to try marinated jellyfish salad which usually goes with soy souse and sesame seeds. A perfect yet exotic appetiser.


Медузу я попробовала первый раз в Гонконге, как закуску к основному блюду. Хрустящая, упругая, нарезанная тонкой соломкой, с соевым соусом и семечками сезама — отличная альтернатива моим любимым желатиновым конфеткам. Главное, без сахара.

Dim Sum

It is not only the name for steamed dumplings as I thought before moving to Hong Kong. Dim Sum translates as ‘touch your heart’ and means many other kinds as also other finger foods, which you can have as a snack or main dish. There are many dim sum cafes all over Hong Kong. You can even find Michelin starred ones which are actually the cheapest ones. Be sure to try pork and shrimp dumplings, spring rolls, rice noodle rolls, tofu, turnip cake, buns and tarts, chicken feet for sure. Ok, there are around 2000 dim sum items in general. Which do you like the most?

More Hong Kong foods in my first post.


Дим самы – это не просто пельмешки всех видов. Это целая традиция — собраться семьей или друзьями и неспешно пить чай с закусками. Всего существует около 2000 дим самов – это и пирог из репы, и спринг-роллы, и рулетики из рисовой муки, и булочки, и десерты и крупные лапки, разумеется. Дим самами можно перекусить, а можно плотно пообедать. В Гонконге очень много таких кафешек, некоторые из них даже с мишленовскими звездами, при этом цена ниже чем в большинстве самых обычных кафе. Я пошла за тарталетками! А больше о гонконгских лакомствах в первой части поста.

IMG_6361 copy

East Dam of High Island Reservoir

The Most Hidden Gem of Hong Kong

Luckily it was a public holiday in Hong Kong yesterday. And finally we made it to one of the most local hidden gems – East Dam! Now this incredible place is definitely one of my favorite pieces of nature here.


Гонконг можно любить, можно ненавидеть, но вы точно будете ему удивляться, сколько бы здесь ни жили. Я вот за два года первый раз побывала на Восточной дамбе и это космос, ребята.

P65B8560

Processed with VSCOcam with a5 preset

High Island Reservoir East Dam is a part of Hong Kong Global Geopark and is a restricted access area. What means no public transport is available here. There are still two options to get here – you can take a taxi or hike. The trail is flat but can be tiring if you have a huge backpack and the sun is shining. Be sure to take plenty of water, a sunscreen and some food, you will find absolutely no shops or cafes here. And even if you going just to take some pictures be ready to spend around two hours to get to the closest bus stop from Hong Kong island and then walk (or go by taxi) 9 more km. Not that close, but where can you find a Geopark (UNESCO one) located only few hours from the city?


Здесь в прямом смысле дух захватывает от простора, тысяч волнорезов, ярко-голубой воды, вулканических колонн, которым 140 миллионов лет! Такое вообще бывает? И что самое удивительное, местные друзья сами удивились, когда увидели фотографии – несмотря на то, что в интернете про это место информации достаточно, не все жители Гонконга здесь бывали. Дорога сюда не самая близкая, но где еще можно найти геопарк UNESCO всего в паре часов от мегаполиса! Идеальное место, чтобы на день сбежать из города.

IMG_8202

Here you can find not only wild nature, but thousands of dolos blocks, breaking the waves and other incredibly photogenic patterns.


А кроме дикой природы здесь просто невероятные фоны для фотографий. Много, очень много фотогеничного бетона. Так что тут есть и девчонки, которые охотятся за крутыми фотками для соцсетей, и профессиональные фотографы.

P65B8766And people with cameras for sure. Thank you DiMai for carrying drone all day long. It is worth all those pictures, isn’t it? 🙂


Спасибо Мите, что весь день таскал с собой кроме воды и плавок, еще и объектив с дроном. Это определенно стоит всех фотографий и видео, что у нас теперь есть. Хотелось бы сюда еще и налегке сходить, хотя, в следующий раз, чувствую, мы с палатками придем.

IMG_8215

Being surrounded by all those hexagonal volcanic columns feels like being in a desert. Can you imagine this wonder of nature is 140 million years old! I climbed them only because of the photo, but don’t try to do that, falling rocks here are HUGE.


Здесь очень сюрреалистично и вообще кажется, что ты в пустыне. Ради фотографии я готова на многое, но забираться, да и вообще подходить к скалам здесь не рекомендуют, есть возможность камнепада. И судя по булыжникам и прогнутым решеткам это не чрезмерная гонконгская осторожность.

And another bonus of this area is Long Ke Wan beach with probably the whitest send in the whole Hong Kong. Waves here are crazy and it is absolutely prohibited to swim. But it is a perfect place to chill after hike or even have a camping adventure!


И раз уж мы до сюда добрались, решили дойти до пляжа, на карте казалось он совсем близко. Спустя полчаса и мы оказались на самом белоснежном побережье Гонконга! Я не верила своим глазам, это место скорее похоже на пляж Бали, Мальдив или Канкуна. Купаться здесь запрещено, волны сумасшедшие, но переночевать с палаткой в хвойном лесу у моря было бы идеально. Рядом есть деревушка, мы туда уже не успевали, но по-прежнему никаких магазинов и вообще следов цивилизации. Сказка.

DCIM100MEDIADJI_0091.JPG

P65B8883How to get there

Bus 96R (Sundays and public holidays only) is the closest one. Get off at Sheung You bus stop and hike! 2,5 hours one direction approximately +half an hour one direction if you want to check Long Ke Wan beach.

We started at 8 am from Kennedy Town (from here bus 101 is the best option to reach 96R) and came back home at 8 pm only. And we saved time on lunch, just having some snacks on the way – to have more time for taking photos. You can always take a green taxi to East Dam, in this case get off one stop earlier, at Pak Tam Chung. If you want take go back to the city by taxi, be ready for long queues or just call taxi to save some time and at once offer extra tips (20-50 HKD) to be sure they will come to take you from there.

 


Добраться сюда можно на автобусе 96R (курсирует только по выходным и воскресеньям). Выйти нужно на остановке Sheung Yiu, откуда за два с половиной часа можно дойти до Восточной Дамбы. Если хотите на пляж – рассчитывайте еще на полчаса в одну сторону.

А можно просто лениво сесть в зеленое такси, тогда выходить из автобуса надо на остановку раньше – Pak Tam Chung. Обратно на такси огромные очереди, так что быстрее будет вызывать (номера ниже) и обязательно предложите чаевые (20-50 HKD), чтобы за вами вообще приехали.

Мы вышли из дома в 8 утра, вернулись в 8 вечера и это без долгих привалов – перекусывали орешками на ходу, чтобы успеть сделать больше кадров. Так что рассчитайте, чтобы воды хватило на весь день. И обязательно, обязательно сюда загляните! А пока собираете чемодан, за ежедневной порцией Гонконга заходите на страничку Follow the White Rabbit и в мой Инстаграм.

New Territories Taxi numbers:

+852 2383 0168
+852 2729 6600
+852 2720 6877
+852 2729 1199
+852 2368 1318

 

P65B8886

Like and follow Follow the White Rabbit on Facebook and Instagram for more Hong Kong inspirations! 😉

My Travel Essentials for a Long Flight

How does 99% humidity feel in Hong kong? copy

After years of traveling, I now start packing only one hour before the flight. No stress, no lists, but there are always some essentials in my luggage, which make even the longest journey so pleasant.


Вы же знаете, чемодан я собираю примерно за час до выезда в аэропорт. Не составляю списков как раньше, но на случай длинного полета (а от Гонконга до Москвы 10 часов) у меня в ручной клади всегда есть стандартный набор. Что необходимо для комфортного полета кроме очевидных: ибуметина, крема для рук и зарядки для телефона?

1. Knitted Socks

I am sure your granny or one of her friends can make an amazing pair of thick, warm socks especially for you. It is something necessary to keep you warm without shoes during long flights. They say you better wear compression socks, but I prefer knitted ones because of the cosiness!


Шерстяные носки, в идеале связанные любимой бабушкой, потому что в них еще теплее – это must! Может у вас есть пожилая соседка, которая проводит вечера с котами и клубочками или вы часто встречаете женщину, которая в дождь и снег продает на улице свое вязание? В следующий раз берите по паре носков себе и всем друзьям-путешественникам. В любом полете дольше пары часов ноги лучше держать в мягкой обуви и тепле. Вообще-то я уже третий год собираюсь купить себе компресионные носки, это наверное правильнее, но шерстяные – душевнее.

2. Eye Patches

Not to confuse people in airplane I try to use gold eye patches shortly before and after the flight (even 15 minutes while you shower will do some magic). They are easy to use, I like how they stick onto the skin and you can pack and run around the hotel not loosing them. Usually you can buy patches in jars, but for travel I prefer the ones packed seperately. It saves space and weight in your luggage, very convenient! If everyone in the airplane sleeps – stick and hide them under your sleep mask, the longer you wear them, the better your skin will look.


Даже, если ты, брутальный мужчина с щетиной читаешь это сейчас, поверь, после патчей под глаза ты станешь еще неотразимее. Патчи – это такие желейные маски для кожи под глазами (которая после полета часто выглядит уставшей). Что я в них люблю – они здорово держатся на коже и с ними можно бегать по дому, собирая вещи в последнюю минуту или принимать душ. 15 минут и можно хоть на фотосессию! Но чтобы не пугать людей в самолете, я обычно использую их до и после полета. Чаще всего продаются баночками, но для полетов удобнее брать патчи, упакованные по парам – экономят место и вес!

3. Airplane Flight Headphone Adapter

To use your own headphones for watching in-flight entertainment programmes you will need a special headphone adapter. Otherwise, you will have to use disposable airplane headphones what is painful for both your ears and your aesthetic sensitivity. These are so cheap but saves your ears and nerves.


Просто незаменимая вещь при длительном перелете, когда вы точно захотите посмотреть парочку фильмов. Только вот чтобы насладиться бортовой программой развлечений со своими наушниками, понадобится специальный переходник. Стоит копейки, зато позволит наслаждаться качественным звуком и спасет ваши уши от одноразовых самолетных наушников.

4. Travel Pillow

To keep your neck and mind relaxed. I prefer memory foam one.


Не знаю как у вас, у меня голова вперед падает, когда я сидя засыпаю. Поэтому без подушки никуда, отлично расслабляет шею и позволяет поспать иногда даже пять часов подряд. Чтобы не занимала место в чемодане, обычно цепляю ее на ручку чемодана.

5. Plaid Scarf

Can be used as an extra plaid or an extra pillow for your neck or back. Also can be used as a tent to hide from annoying neighbours.


Шарфом-пледом можно укрыться, если холодно, засунуть под спину, если устала сидеть поясница и даже спрятаться, если не повезло с соседом. Также отлично заменяет подушку, если правильно скомкать.

6. Notebook

The best ideas usually come to my mind when I am falling asleep or during long flights, and my lightweight notebook is there to save them.


Лучшие мысли ко мне приходят перед сном или в самолете, поэтому у меня всегда под рукой невесомый блокнот, который почти не занимает места, зато готов хранить идеи лучше, чем память.

7. Blue Jeans + White Shirt + Red Lipstick

Hopefully your baggage will not be lost, but you need to be ready for everything when you travel. Dark jeans + white shirt is a perfect solution for any business/ casual/ romantic meeting. And red lipstick is something that is essential for my bag wherever I go.

Даже, если ваш багаж задержится или исчезнет, в джинсах и белой рубашке, вы сможете уместно и свежо выглядеть на деловой встрече/ пьяной тусовке/ выставке/ романтической прогулке. При условии, что джинсы темные, классические и без дырявых коленей. Ну, а красная помада лежит у меня на всякий случай рядом с пластырем и обезболивающим, потому что you never know!

8. Snacks, snacks, snacks

Oat cookies, dried apples, flapjacks, dark chocolate – anything that can save you between the meals.


На случай голода между завтраком и ужином у меня в сумке всегда есть легкий перекусон – черный шоколад, батончик мюсли, овсяное печенье, сухофрукты… Однажды нас высадили из самолета уже на взлетной площадке. Три часа пришлось провести в ангаре, но мне-то что, с моими запасами.

9. Your Favourite Thing

Don’t forget about something special for your good mood. I always travel with my felted Hedgehog brooch, a gift from my mom. Luckily he is much smaller than Amelie’s Dwarf!

What did I forget, travellers? Feel free to share your essentials in comments!


Среди необходимого очень важно взять что-то для души. Я например, всегда летаю с моим любимым Ежиком в тумане. Эта войлочная брошка, которую подарила мне мама, путешествует со мной по всему миру. Хорошо, что я выбрала что-то поменьше, чем гнома из Амели 🙂
А что вы берете с собой на доительные полеты? Делитесь!
 IMG_2480

Follow my blog with Bloglovin

What Does 99% Humidity Feel Like in Hong Kong?

IMG_2135
While people in my home country are impatiently waiting for summer or at least spring, I am trying to freeze the moment of now, here in Hong Kong. It is already 99% humidity, what means wet and sticky summer is almost here. It lasts for more than 6 months and is very special time, because…


Знаете сколько градусов сегодня в Гонконге? А это уже неважно, потому что влажность 99%. Влажное и липкое лето почти пришло. И это значит что…

IMG_9154

1.

It is impossible to dry laundries. Forget about balcony drying, you can do it only indoors with the conditioner working all day long. A tumble dryer is my dream, but do you remember how tiny Hong Kong apartments are?


Белье не сохнет. Вообще. На улице уж тем более. Единственный вариант – развешивать его поближе к работающему на полную мощность кондиционеру. Джинсы, коврики и байки лучше не стирать вообще.

2.

It is impossible to put on make-up. After taking a shower even for two minutes your bathroom looks more like hammam and your face is wet and sticky.

Лицо кремом не намазать, просто потому что оно мокрое. Даже после пары минут в душе ванная комната превращается в хаммам. Поэтому подводку, смоки-айз и пудру можно убрать в чемодан до ноября.

Processed with VSCOcam with f2 preset

3.

There is also good news – no spa and lotions needed! Your skin becomes as soft as a peach. You touch your elbows 10 times a day to make sure it is not a dream.

Есть и хорошие новости! Полгода в Гонконге можно не мазать кожу вообще ничем, все, включая локти и пятки, становится бархатным, как ладошки младенца. Поверьте, ни один шанэль и близко такого сделать не может.

Processed with VSCOcam with hb1 preset

4.

Do you like curls, waves, and straight hair sometimes? Ha, forget about it. Ponytails and other up-dos are your everything. And don’t forget to take your dry shampoo with you to avoid after-a-marathon look in the evening.

Прощай, челка. Прощай, моя любимая прическа “встала и пошла”. Прощайте кудри, волны, локоны и просто прямые волосы. Привет, пудель-лук, хвостики и косички. Чтобы хоть полдня выглядеть прилично, волосы надо собирать и носить в сумочке баллончик сухого шампуня.

IMG_0303

5.

Your chips and cookies can be crunchy for an hour after opening. Here in Hong Kong every package of snacks consists of smaller bags, they separate foods to save it from humidity.


Любая хрустящая еда должна быть уничтожена сразу же после вскрытия упаковки! Все снэки здесь упаковывают в маленькие пакетики, прежде чем расфасовать по коробкам. Открываешь пачку овсяного печенья, а там еще 10 упаковок, в каждой по две печеньки. Я не понимала почему, пока однажды не забыла спрятать рижский вафельный торт в коробку. Через час он был похож на жвачку.

6.

Mould is everywhere – in the streets, on all rooftops, in your bathroom and sometimes even in your wardrobe trying to kill your favorite jacket.


Плесень. Она везде. Фасады домов, все уголки ванной и подошва ботинок, которые ты не надевал неделю – плесневеет все. Даже любимый костюм в шкафу может взять и заплесневеть, пока ты там в отпуске.

Processed with VSCOcam with f2 preset

7.

And how to keep calm when your bedding feels damp?

Сырая постель. А не прохладные, хрустящие простыни, как мы все привыкли.

IMG_8271

8.

Fog is beautiful. But when you live on 43rd floor and the only thing you can see from your window is white candy floss…
Actually, it is not that bad. Just try not to wear tight and white clothes. Avoid hiking, walking, and any sports. Just try not to move at all. And enjoy your soft skin during Hong Kong summer!

Туманы здесь очень красивые и фотогеничные. Но когда живешь на 43 этаже и вечером из окна видишь сахарную вату и больше ни-че-го, то не по себе. Ко мне в марте приезжала семья, хорошо что мы сразу съездили посмотреть на город с высоты, потому что следующие 9 дней видимость ограничивалась расстоянием вытянутой руки.
Не так все стращно, конечно. Главное, помнить – в шортах и юбках лучше не сидеть – прилипаешь и вставать больно. На улицу лучше не выходить, спортом не заниматься, белое не носить, обтягивающее не надевать. А так все классно и кожа рук нежная!

Hong Kong 5 Most Scenic Hiking Trails

Hong Kong is not only about skyscrapers, two-thirds of its territory is green – a perfect place to hike as much as you want! We usually hike once a week cos it’s probably the best way to refresh your mind and body. There are many trails short and long, easy and difficult, but all so beautiful. These five are my favorite.


Я наверное никогда не устану повторять про Гонконг две вещи – это не Китай и это не каменные джунгли (каменная только одна треть, остальные две – природа)! И это очень круто, потому что можно ходить пешком, карабкаться по горам и наслаждаться видами сколько угодно. Мы стараемся посвящать таким легким походам один выходной в неделю. Тропы есть сложные и простые, длинные и короткие, но виды прекрасны здесь с любого холма. А вот эти пять маршрутов мои любимые: Continue reading “Hong Kong 5 Most Scenic Hiking Trails”